Glosario inglés-español sobre IA relacionada con la Traducción

Este glosario se creó en el curso de Terminología de la carrera Traducción Inglés-Español, impartido por Sahara Iveth Carreño Cruz, a raíz de las novedades de la Inteligencia Artificial y su impacto en la sociedad. Su objetivo es servir como una herramienta que abarca los subcampos de la traducción, aplicación y fundamentos de la disciplina de la IA.

Los 67 términos seleccionados se extrajeron de un corpus constituido por 61 textos especializados y semi especializados, entre los cuales  se incluye artículos científicos y libros de gran relevancia para el campo de estudio. Para determinar qué términos se incluirían en el glosario se siguieron dos criterios: cumplen con el encargo y  son de conocimiento especializado. Asimismo, para facilitar el uso de este glosario y aminorar los tiempos de búsqueda, los términos fueron organizados alfabéticamente tanto en inglés como en español.

Este glosario es esencial para la traducción, ya que satisface las necesidades tanto de la comunidad universitaria como de los traductores especializados. Su enfoque claro y conciso en términos clave de la IA, combinado con ejemplos, sinónimos, variantes formales y referencias útiles, lo convierten en una guía confiable para entender y comunicar de manera eficaz los conceptos fundamentales en este emocionante campo.

© 2023 TRAD1127 - Traducción Inglés-Español. Universidad Católica de Temuco.
Creado con Webnode Cookies
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar