sistema de traducción automática interactiva

29.06.2023

Sistema de traducción automática interactiva: Un sistema de traducción automática interactiva es un sistema MT interactivo (o IMT, por sus siglas del inglés) que produce una hipótesis de traducción y que permite al usuario modificar o aceptar la propuesta. Con cada decisión, el sistema intenta hacer uso de la información que obtiene para producir una nueva hipótesis y mejorar la calidad de las sugerencias.

Interactive translation system: An interactive translation system is a second-generation machine translation system where the knowledge of a human translator is combined with the MT system. Here, the system proposes a possible translation and the human translator can either accept or amend the proposal, and with each corrected segment, the MT system uses that information to improve future proposals.

Contexto: […] las investigaciones no se han centrado exclusivamente en obtener traducciones de la máxima calidad posible [...] lo que ha dado lugar a sistemas de traducción automática interactivos [...]

Context: All automatic and interactive translation systems can process text files, provided the text processing system has been installed in the computer before processing begins.

Sinónimo: -

Synonym: interactive machine translation system

Variantes formales: sistema de IMT

Formal variants: ITS; IMT system

Referencias: (1) Chinea, R. (2013). Estrategias de aprendizaje online de los pesos del modelo log-lineal en traducción automática interactiva [Tesis maestría, Universidad Politécnica de Valencia]. https://riunet.upv.es/handle/10251/36495 : (2) López, F. (2012). Aprendizaje online de los pesos del modelo log-lineal en traducción automática interactiva [Tesis maestría, Universidad Politécnica de Valencia]. https://riunet.upv.es/handle/10251/18033 ; (3)  Torres, G. (2016). Traducción Automática Interactiva Basada en Segmentos de Palabras [Tesis maestría, Universidad Politécnica de Valencia]. https://riunet.upv.es/handle/10251/76842 

Sources: (1) Melby, A., Peterson, J. y Smith R. (30 de septiembre-4 de octubre de 1980). ITS: Interactive translation system [Presentación en papel]. Proceedings if The 8th International Conference on Computational Linguistics, Tokio, Japón. ; (2)  Alabau, V., Casacuberta, F.,García-Varea, I., Leiva, L. y Ortiz-Martínez, D. (19-24 de junio de 2011). An Interactive Machine Translation System with Online Learning [Presentación en papel]. The 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Portland, Oregón, Estados Unidos ; (3) Sin-Wai, C. (Ed.). (2015). The Routledge Encyclopedia of Translation Technology. Routledge.

© 2023 TRAD1127 - Traducción Inglés-Español. Universidad Católica de Temuco.
Creado con Webnode Cookies
¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar